Tiene alma de Penelope, con toda la complejidad que conlleva esta afirmacion, y es tan hermosa como Artemisa y Afrodita. Asi podria definir yo a mi amiga Bri, HappyBri, como firmaba en el ultimo mensaje que me envio y en el que, feliz, me comunicaba la publicacion de su libro L’altra Penelope, una antologia de escritoras en lengua espanola, traducidas al italiano y seleccionadas por ella, que nos acerca y nos sumerge de lleno en la universalidad de ese mito y nos amplia su dimension. Bri, es decir, Brigidina Gentile, es una excelente critica literaria italiana con la que siempre quedo a comer o a tomar un cafe cada vez que viajo a Roma. Y se que ahora que ha salido el libro, publicado por una editorial italiana, se siente realmente feliz, de lo cual me congratulo, conocedor de la dificil batalla que ha tenido que lidiar para ver realizado su proyecto.El prologo esta escrito por Alfredo Villanueva Collado, reconocido poeta, profesor y ensayista, nacido en Puerto Rico y que reside en New York, y al que he tenido la satisfaccion de publicar tres libros hasta la fecha (ni que decir tiene que fue precisamente el quien me puso en contacto con Bri y me brindo la oportunidad de conocerla con motivo de mi presentacion como poeta en
Campidoglio, Roma). “Decir Penelope, como en la hermosa cancion de Joan Manuel Serrat, es decir espera”, senala Alfredo antes de proporcionarnos un exquisito viaje por la mitologia y ampliar considerablemente la dimension de la figura del mito, y yo creo firmemente que la frase que canta Joan Manuel Serrat tiene bastante de verdad, porque en todas las ocasiones en las que he coincidido con Bri he tenido la sensacion de que ella era la Penelope que me estaba esperando (sonar es libre), y por un momento me he sentido Odiseo, con toda la complejidad que conlleva tambien esta afirmacion, si bien pienso que toda persona humana tiene una parte de Penelope y otra de Odiseo que se ponen de manifiesto en mayor o menor medida en funcion de los acontecimientos.

Como decia, es un libro elaborado con voces femeninas de la lengua espanola: Francisca Aguirre, Claribel Alegria, Luisa Castro, Tina Escaja, Pastora Hernandez, Ana Maria Romero Yebra, Aida Toledo, Carmen Valle. Lourdes Vazquez y Miriam Ventura, constituyen el grupo de poetas. Libia Brenda Castro Riojano, Rima de Valbona, Lourdes Ortiz y Esther Seligson integran el grupo de narradoras. Tere Marichal Lugo e Itziar Pascual representan al teatro.

Nos dice Alfredo Villanueva que “en el panteon femenino del mito griego, solo Penelope se distingue por sus virtudes”, las otras figuras mitologicas resultan adulteras, incestuosas, matricidas. Penelope, ademas, como tan acertadamente senala el prologuista, no se limita a esperar el regreso de Odiseo ni se sienta a llorar la ausencia en un rincon sino que mientras tanto gobierna un reino, cria un hijo y brega con el rebano de pretendientes que su propia cultura le impone. Es decir, se trata de una mujer autosuficiente inmersa en el epicentro de una cultura machista y pienso que, por ello, tal vez la hayan elegido todas estas autoras como fuente de inspiracion. Mi mas sicera felicitacion y gratitud a HappyBri por este libro. Deseo que muy pronto ella cumpla su promesa y venga a Pontevedra a presentar la antologia y a traerme un ejemplar. Yo, desde luego, la espero, cambiando mi papel de Odiseo por el de Penelope en esta ocasion, mientras gobierno el territorio
de mi reino editorial y brego con este rebano de soledades que me ha tocado en suertes debido a la escasez de pretendientas, sequia amorosa que no padecio Penelope a la vista de todo lo que tuvo que tejer y destejer para sacarselos de encima.

El libro se encuentra ya a la venta en las librerias de Roma aunque si alguien lo desea adquirir me puede enviar un e-mail y yo le hago llegar la peticion a Bri para que se ponga en contacto.

 

fonte http://isla_negra.zoomblog.com
http://www.wikio.es
Enero 2009©Fernando L. Peréz Poza, Pontevedra, España

Related Posts